"Registered Mail: Scan Package" Translated into German please?

Answer this question

  • "Registered Mail: Scan Package" Translated into German please?


Answer #1 | 03/04 2010 23:12
you are a pudding cup, but said with a german acceent
Positive: 36 %
Answer #2 | 05/04 2010 08:03
Not really necessary, since to scan the code is part of the deal. Registered is translated into "Einschreiben"; see here: Das Label Durch das Label wird das Einschreiben eindeutig gekennzeichnet. Ein Teil des Labels ist eine Sendungsnummer, mit der die Sendung auch später noch identifizierbar ist. Das Label wird auf die Vorderseite der Sendung geklebt und ist unverzichtbarer Bestandteil Ihrer Sendung. which translates: Label REGISTERED ITEMS have their own unique labels. Part of the label contains an item number which is used later to identify the item. The label is placed on the front side of the item. Your item must have this label to be delivered as a registered item.
Positive: 30 %

Possible answer

... pronunciation, and examples of usage. Yandex.Translate works with words, ... from German into English and from English into ... Please refresh the ...
Read more
Positive: 36 %
Translate and Speak service by ImTranslator can translate texts from over 50 languages into German language and play back the translation. This unique ...
Read more
Positive: 31 %
1 Express the sense of (words or text) in another language: several of his books were translated into English
Read more
Positive: 17 %
German Words & Phrases. Commonly used translations for basic communication in Germany. ... Learn Basic German Words & Phrases. From please and thank you to ...
Read more
Positive: 10 %

Show more results

Login to your account
Create new account